Ciao!こんにちは!
私は最近よくイタリアへ荷物を送っています。
その際にかかった日数や料金などはこちらの記事にまとめています!
普段は、食べ物など引っかかりそうなものは送っていないのですが、
今回は初めて食べ物を送ってみたので、私が送ったものと記入したものを書いてみます!
7日間で、通常通り、届きました!
送ったものは何?
今回送ったものは、
- レトルトカレー
- カレーのルー
- カプリコ
- ブルボン プチシリーズ ×6
- チョコレート
- ポッキー抹茶味
- ラムネ
- ぷっちょ
- サワーペーパーキャンディー
- ポケモンボール
- 救急ばんそうこう(ポケモン)
- お金型チョコレート
- キャベツ太郎
- タラタラしてんじゃねーよ
- お茶(ティーパック)
- 甚兵衛
- イージーソーラー
- アルカリ単3電池(4本)
- ポケットティッシュ
- 袋
- 手紙
- 猫のクリップ
- 猫の付箋
- 猫のシール
- 箸
以上です!
このような感じです。(写真は一部です笑)
これをどのように記入したのかをご紹介します。
インボイス記入方法
私はこのように記入しました!
内訳
アルカリ単3乾電池→Dry cell battery (alkaline manganese)
ポケットティッシュ→small tissue
絆創膏(ばんそうこう)→plaster aid
猫のクリップ→clip
猫の付箋+猫のシール→note paper
箸→chopsticks
手紙→letter
ブルボンプチシリーズ×4+キャベツ太郎+タラタラしてんじゃねーよ→ japanese confectionery(snack)
ティーパック→tea pack
レトルトカレー+カレールー→retort curry
甚兵衛→shirt / pants
イージーソーラー→toy(No battery)
カプリコ+チョコレート+お金のチョコレート+ポッキー(抹茶味)+ブルボンプチシリーズ(チョコ)×2+ポケモンボール→ chocolate
ラムネ+ぷっちょ+サワーペーパーキャンディー→candy
お菓子の記入方法
私は、細々としたお菓子が多く、どう表示すれば良いのかよくわからなかったので、
大きく、[japanese confectionery(snack)]と[chocolate]と[candy]に分けて記入しました。
タラタラしてんじゃねーよやキャベツ太郎など、よくわからないものは、
japanese confectionery(snack)(日本のお菓子)にまとめて記入してみましたが、無事に届きました!
また、ぷっちょやラムネはcandyでまとめました。
ざっくりと書きすぎていてやばいかな?と思いましたが、一応、数だけ合わせておきました。
レトルトカレーはretort curryで表示しました!
私は以上の表示で無事に届きましたが、運が悪かったら、開封されてしまったりする可能性もあります。
また、EMSはデジタル化が進んでいるらしく、手書きで書いたインボイスでは、届かなかったり、届くまでに時間がかかる可能性があるそうです。
外国へEMSを送る際には、国際郵便のマイページにログインし、
家で送り状を作成し、印刷してから、郵便局へ持って行くことをお勧めします。
国際郵便マイページの無料会員登録・ログインはこちらから。
また、食べ物においては、輸出や輸入が禁止されているものもありますので、
そちらも確認してから送ってください★
こちらからご確認いただけます!
参照:https://www.post.japanpost.jp/int/ems/ryugaku/know/index.html
最後に
私の場合、そこまで詳しく書かなかったのですが、なんとかなりました!笑
しかし、国際郵便で送るときには、中身をできるだけ詳しく書いたほうが、トラブルになりにくいようです。
できるだけ詳しく中身を書いて、トラブルを避けてください♪
ここで紹介したのは、私が実際に書いて送った表示方法です。
同じように書いても、国によっては止められたり、開封されたりするかもしれません。
国際郵便で食べ物を送るときは、送れない禁止物等もありますので、できるだけ慎重に記入してください!
最後までお読みいただきありがとうございました!